能否帮我翻译一段话?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 06:18:08
主要是要用英语表达这样一件事:今年五一时我和三个朋友去西塘旅游,他们三个都坚持说要跟旅行团去,说是方便、省心;而我建议自助游,理由是:一,省钱;二,到了当地可以去租自行车,自由自在;三,可以根据自己的实际情况灵活安排时间,可以多流连于自己感兴趣的景点。四,整个行程由自己做主,可以很放松、很自由地享受度假的乐趣。最终,他们接受了我的意见,我们在西塘自助游玩了两天,非常快乐。

请各位英语高手帮帮忙啦!急需。字数控制在175以内。谢谢!
意思差不多就可以了,不一定照我说得一字一句翻译的。

West this year five for a while I and three friends go to the pond traveling, their three all persisted said must go with the touring party, to say is convenient, is free from worry; But I suggested helps oneself swims, the reason is:

One, economizes;

Two, has been possible to go to the locality to rent the bicycle, free;

Three, may act according to own actual situation nimble arrangement time, may linger in oneself is interested the scenic spot.

Four, the entire traveling schedule takes responsibility by oneself, may very much relax the pleasure which, enjoys very freely takes vacation.

Finally, they have accepted my opinion, we have played two days in the west pond self-service, extremely joyful.