请高手翻译一下~~~谢谢啦 急用~~~如果好的话另有悬赏分~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 04:38:53
是"价值取向以及生活习惯"后面还有一句应该是"研究中英禁忌语在发展历史"太匆忙,打错了 不好意思
Toboo terms can reflect a country or a nation's historical culture, value orientation, habits and customs from a certain side. Therefore, studying the similarities and differenences between China's and Britain's toboo in their development history and concrete pattern helps to better understand the two nation's cultures.
The taboo language was allowed to reflect a national or nationality's historical culture from a side, the value orientation already the habits and customs Therefore, studies China and Britain in the development history, is has the help very much with the concrete shape in same spot and the different spot regarding the understanding Chinese and English between similarities and differences
The taboo language may from a side reflect a national or nationality'shistorical culture, the value orientation already the habits andcustoms, studied the Chinese and British taboo language in thedevelopment history Therefore, studies China and Br