这句英语什么意思来的??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 10:01:53
They were going to set up a tent and camp at the local camping ground.
我想问一下这个they were的were在这里是将来时还是过去式呢???

他们准备在当地的露营区搭起帐篷露营。
原句可这样理解:They were going to set up a tent and camp。 camp作动词用。at the local camping ground作为地点状语。

他们打算在当地的露营场地上建一些帐篷和野营地。

他们打算在地方野营的地面设定帐篷和阵营。

在宿营地安装帐篷

他们在当地的露营地里,搭起帐篷,准备露营

他们打算在当地的露营区搭起帐篷露营。