韩愈《马说》中:“一食或尽粟一石”的“食”怎样读?是“sì”还是读“shí”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 07:56:37
在参考书上说明是读“sì”,可是老师坚持是读“shí”……到底哪个对呢?

韩愈<马说>中这句话,是在<杂说四首>中这样引进的:"马之千里者,一食或尽粟一石.食马者不知其能千里而食也."[释]:第一个"食":一次喂食.第二个"食":是喂马者喂食.第三个"食":是因其能行千里而必需喂它那么多.
[释]:关于"食"字,<汉语大字典>保留了"多音读法"与"古义":在1846-1847页
"食":读(1)读shi二声[释义]:一米也,饭食.(2)读si四声[释义]:给人吃,供养.
喂养,后作饲.[古读}:<康熙字典>在1581页<古文通假会典>在415页考证了"食"字演变与读法."食"字宋以前多读si四声.<唐韵><集韵><韵会><正韵>
均读[祥吏切][相吏切]音寺.[古文]保留了读法:<国语 吴语>:"吴王乃戒令秣马食士"<补音>;食读饲.<汉书 食货志>:"马之往来食长安者数万匹"颜注:食读饲.
(供大家参考)

念shí
食在这里当”一顿饭”讲
食,当其意思为”一顿饭”时(即名词)念shí
如:“一食或尽粟一石”
当其意思为”供养”时(即动词)念sì
如:食马者(食:喂养)

我们今天刚学 只有2个地方读 shi
一食或尽粟一石 食之不能尽其材

这2个地方

shí

读"SHI",意思是吃,一顿有时吃光一石米

绝对是shí````老师刚讲