肯德基里那些食品的英文翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 07:52:46
看过许多对麦当劳食物的翻译 那肯德基的那些呢 像是吮指原味鸡,新奥尔良烤翅,芙蓉汤等等 谢谢~!
我补充一下吧 具体的有:
香辣鸡腿堡 劲脆鸡腿堡 田园脆鸡堡 墨西哥鸡肉卷 老北京鸡肉卷 新奥尔良烤鸡腿堡 吮指原味鸡 薯条 土豆泥 香甜粟米棒 芙蓉鲜蔬汤 四季鲜蔬 玉米沙拉 胡萝卜餐包 上校鸡块 劲爆鸡米花 新奥尔良烤翅 香辣鸡翅 圣代 脆皮甜筒 香柚蜂蜜茶 葡式蛋塔 八娇果汁 雪顶咖啡 香脆薯棒 芝士蛋堡 猪柳蛋堡 香菇鸡肉粥等等

鸡:chicken
汽水:air water
吮指原味鸡:lick finger original taste chicken
新奥尔良烤翅:New deep you good fire wing
芙蓉汤:husband face soup

香辣鸡腿堡 crispy and spicy chicken leg (BAO: come from hamberger, but in western food, hamberger only refers to beef, so this chicken type is a sandwich, but in the US resterant, they ususlly don't mark sandwich or hamberger)

劲脆鸡腿堡 crispy chicken
田园脆鸡堡 Kentucky fried chicken (sandwich)
墨西哥鸡肉卷 Mexico style chicken roll
老北京鸡肉卷 Old Beijing chicken roll (this is something new in China)
新奥尔良烤鸡腿堡 New Orleans roasted chicken
吮指原味鸡 Chicken nugget
薯条 french fries
土豆泥 mashed potato
香甜粟米棒 corn on a cob
芙蓉鲜蔬汤 Fu Yong vegetable soup (this is new in China)
四季鲜蔬 four seasons fresh vegetables
玉米沙拉 corn salad
胡萝卜餐包 ??
上校鸡块 kentucky fried chicken
劲爆鸡米花 ??
新奥尔良烤翅 New Orleans roasted chicken wing
香辣鸡翅 crispy and spicy chicken wing
圣代 sandies
脆皮甜筒 ??
香柚