求助翻译...
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 11:46:02
在日常的言语交际中,为了经济省力人们往往使用“省略句”,理解时就需要通过语境补充出省略的信息,使所理解的话语意思完整,不至于出现偏差。例如甲乙丙三人在闲聊,甲说:“我最近身体不大舒服。”乙说:“那你去看过了吗?”此时丙根据甲的上文可以清楚地了解到乙所说的“看”不是别的,而是专指到医院“看病”、“看医生”。 在人们使用的话语中,很多都不局限于字面意思,“言外之意”、“弦外之音”很常见,这些话语的理解更离不开语境。
Context context of discourse is the constraining role of understanding the most basic functions. Context given the reality of language, language into speech. For example, "Today is my sister's birthday." This statement must have practical significance to the assumption that at least one, "I have a sister," Pragmatic in school as a "default." "Default" is the emergence of knowledge context, only the "default" is a true proposition, that context exists, This sentence will be meaningful. In the day-to-day verbal communication, for the sake of economic effort and people often use "Omissions" understanding on the need to add context through omission from the information, understand the full meaning of words is unlikely to come true. For example, B trio chat, A said : "Recently, I do not feel very well physically. "B : "Then you read? "At this point C in accordance with the A clearly understand that B said