定语,和名词属格有什么不同??谢谢.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 01:50:01
请翻译下1. " 请问体育馆出口在哪?"

2. 直接用 gymnasium exit 可以么???

还是用 属格 gymnasium's exit , exit of gymnasium?

属格,跟定语很相似啊,怎么区分?

请翻译下1. " 请问体育馆出口在哪?"
Where is the exit to the gym?

2. 直接用 gymnasium exit 可以么???
------可以。

还是用 属格 gymnasium's exit ,
exit of gymnasium? ------也可以。

属格,跟定语很相似啊,怎么区分?
------在英语中好多名词可以直接修饰名词,而不用所有格形式,这是个习惯,所以要多读,增强语感,自然就会用了。比如school gate校门/telephone box电话亭/book store书店/

exit of gymnasium绝对正确,但这句话似乎更多应用与口语,所以说gymnasium's exit的较多.一般是所修饰的词是人的时候用's,是物的时候用of(当然有很多例外).但现在已经很少分得这么细了!