日语问题~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 15:24:25
有些句子里面 明明能用汉字 为什么不用呢

比如“君” 有时候就变成キミ?

什么情况下不能用汉字吖

这个倒不是什么问题,如上一样,日本人有时候为了强调或者引起读者注意,故意把有汉字的写成片假名的。
所以,国人在学日语时,也可以如此做的。
别太在意。

因为日本现在有种"去汉字化"的风潮.甚至有些片假名化的趋势.
现在有很多人名都写成平假名了
比如ヒオル- >光

有些词即使有汉字,但日本人在使用时只会用假名.像有的比较难写的汉字就不会出现,只会有假名.还有就是现在的日本人,尤其是年轻的日本人,很崇尚用片假名,因此,像你说的君 顽张る等都会以平假名的形式出现.

同意一楼
完全正确
个人喜好或者强调突出时使用

可以用,不过我觉得能写汉字的话,尽量还是用汉字,可以炫耀自己的知识~

没多大意思,不必太在意,个人习惯问题