To be or Not to be ? “who can tell me?是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 04:47:27

生存还是毁灭.

to be or not to be that is the question
这是莎士比亚哈姆雷特重丹麦王子对生命的经典拷问
一般翻译成 生存还是毁灭 这是个值得思考的问题
哈姆雷特剧本很好看的 建议越读英文版

"To be, or not to be - that is the question" 意思是说 "活着还是死去",这是一个问题。
莎士比亚的《哈姆雷特》名句

生存还是毁灭

是或者不是