请帮忙翻译!急急急 - change brand

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 05:35:21
Develop buy-in and Commitment to make the change and ownership of the end vision and change process by developing a shared brand experience, boiling this down to a brand essence, and using this throughout the programme to evoke a common feeling or response. The change brand should serve as a framework for the change plan.

change是变革的意思
请把自己翻译的话好好读一下,别就是把词凑上去

这是一个著名外企一篇演讲文稿中的一段话,你翻译不出来请不要怪文字。。。

既然是正规文字,恕我不是翻译专业的,不敢随意翻译,不能代劳。建议使用相关字典辞典自行翻译,且领会其意境。

显现出买下和承诺做变动和归属结尾视觉和改变过程由开发共有的品牌经验, 煮沸这下来对品牌精华, 和使用这在节目过程中召唤一个共同的感觉或反应。变动品牌应该起一个框架作用对于变动计划。