日语翻译,在线等~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 14:50:09
我前面一句看明白了,只要翻译后面一句就行了.
今は都会になってしまったが、数年前までこのあたり畑ばかりのいなかだった。それにつけても时の流れのなんと早いことか。

现在都变成都市了,几年前这附近还只是旱田。说起到这个,真是时光飞逝呀。

现在,舟山市下降了,但在几年前,这个国家刚刚左右外地。即使如此,它可能感谢流如何快吗?

现在已经变成城市了吗,几年前这一带还是满是炊烟的农村呢,每次看到这个,总觉得时间的流逝也太快了点了

それにつけても时の流れのなんと早いことか。
想这样的(指上文发生的一切变化)时光流逝是多么的快呀.