求英语高手 翻译一段话 (英译汉)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 22:47:52
Some forests are used by both a city and other areas,
its role in the national economy of the using areas and
its overall benefits should be evaluated, when that part
of benefits as used by the city is larger than that of
others, these forests should be defined as urban forest.
For instance, the water resource provided by water
resource maintaining forests surrounding reservoirs
such as Miyun, Huairou and Guanting, etc. in Beijing
City are used by both Beijing City and local farmers,
obviously, providing clean water for Beijing City is
the maximum benefit of these forests, as a result they
should belong to urban forest in Beijing City.

一些森林是用这两个城市和其他地区,
它的作用,在国民经济中的应用领域和
它的整体利益,应进行评估时,这部分
福利所用的城市是比往年的
其他人,这些森林应定位为城市森林。
例如,水资源提供的水
资源,维护森林的周边水库
如密云,怀柔和官厅等,在北京
市所使用的无论是北京城市与当地农民,
显然,提供清洁用水,为北京的城市
最大的利益,这些森林,因此,他们
应该属于城市森林,在北京的城市。
阿拉伯文到英语 测试版朝鲜语到英语 测试版德语到法语德语到英语俄语到英语 测试版法语到德语法语到英语葡萄牙语到英语日语到英语 测试版西班牙语到英语意大利语到英语英语到阿拉伯文 测试版英语到朝鲜语 测试版英语到德语英语到俄语 测试版英语到法语英语到葡萄牙语英语到日语 测试版英语到西班牙语英语到意大利语英语到中文(繁体) 测试版英语到中文(简体) 测试版中文到英语 测试版中文(繁体到简体) 测试版中文(简体到繁体) 测试版