翻译이 순간 아닌데....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 00:03:37
이 순간 아닌데....

不是这个瞬间。。。

楼主那几个字,明明就是,不是这个瞬间。。。
偏偏解释的光怪陆离,变着法的整的乱七八糟,真厉害

不是时候跟不是这个瞬间,根本就不是一个意思。

造句
不是这个瞬间:你把电影再快进一下,UFO不是这个瞬间出现的。
不是时候:女主角在痛苦,男主角出现的不是时候。

不是这个时候,还差不多

直译:不是时候/不是这个瞬间。
意译:事情不因该是这样的

joannna1228 这个标准

直译:不是时候/不是这个瞬间。
意译:事情不因该是这样的

事实上在这一刻已经发生了,但是事情发生的时间并不是你所期望的那一刻 不是这个瞬间。。。

事实上在这一刻