帮我一下吧,日语发音不会啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 07:31:48
求别人写了一个日语的自我介绍,可是有些不会读啊,求大家帮我把它标上假名吧,有读音我就可以在介绍的时候说啦,万分感谢!
私は高馨と言って、今年の25歳、本科は东北师范大学の英语の専门で勉强して、大学院生の时に学びますの国际政治学科で、私がとても英语の専门が好きなため、后でこの方面の仕事に従事することができることをも望みます。国际政治学科は私にマクロから问题の方法を観覧することをあげました。私は朗らかで、楽観的で、わりに大きい圧力に耐えることができて、挑戦することが好きです。诚実は贵社に参加することを望んで、贵社の有能な1人の员になります。ありがとうございます。
大家都说这个翻译的不好,我就把汉语的贴出来给大家吧。
我的专业是英语,但是二外学的是日语,学的不是很好,请大家用日语的假名回答我的问题吧。
请大家多多帮忙啊!谢谢
我叫高馨,今年25岁,本科就读于东北师范大学英语专业,研究生期间学的是国际政治专业,由于我很喜欢英语专业,也希望以后能从事这方面的工作。而国际政治专业给了我从宏观看问题的方法。我性格开朗,乐观,能承受较大压力,喜欢挑战。真诚希望加入贵公司,成为贵公司得力的一员。谢谢。

私(わたし)は高馨(こうちん)と言(い)って、今年(ことし)の25歳(にじゅうごさい)、本科(ほんか)は东北师范大学(とうぼく しはん だいがく)の英语(えいご)の専门(せんもん)で勉强(ばんきょう)して、大学院生(だいがくいんせい)の时(とき)に学(まな)びますの国际政治学科(こくさい せいじ がっか)で、私(わたし)がとても英语(えいご)の専门(せんもん)が好(す)きなため、后(あど)でこの方面(ほうめん)の仕事(しごと)に従事(じゅうじ)することができることをも望(のぞ)みます。国际政治学科(こくさい せいじ がっか)は私(わたし)にマクロから问题(もんだい)の方法(ほうほう)を観覧(かんらん)することをあげました。私(わたし)は朗(ほが)らかで、楽観的(らっかんてき)で、わりに大(おお)きい圧力(あつりょく)に耐(た)えることができて、挑戦(ちょうせん)することが好(す)きです。诚実(せいじつ)は贵社(きしゃ)に参加(さんか)することを望(のぞ)んで、贵社(きしゃ)の有能(ゆうのう)な1人(ひとり)の员(いん)になります。ありがとうございます。

老实说,这篇文章机译都不如。还是修改一下吧

私(わたし)は高馨(こうちん)と申(もう)します、今年(ことし)25歳(にじゅうごさい)、东北师范大学(とうほく しはん だいがく)の英语(えいご)レギュラーコースから卒业しました、ゼミナリステンとして勉强(べんきょう)した时(とき)に、専攻学科(せんこう がっか)は国际政治学科(ごくさい せいじ がっか)です。国际政治学(ごくさい せいじがく)の勉强(べんきょう)を通(つう)じて、巨视的(きょしてき)な目(め)で问题(もんだい)を解决(かいけつ)すべきのことを教えてくれました。
自分(じぶん)は英语(えいご)を好(す)きなんですので、これからも英语(えいご)関系(かんけい)の仕事(しごと)を勤(つと)めたいんです。
性格(せいかく)は明(あか)るく、とても楽観なんです。大(おお)きな圧力(あつりょく)のも耐(た)えれる、それにいろんなことを挑戦(ちょうせん)してみたいんです。
贵社(きしゃ)に入社(にゅうしゃ)できることを强(つよ)く思(おも)って、贵社(きしゃ)の力(ちから)にな