资治通鉴和世说新语的词语翻译!急啊~~!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 07:30:16
魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之,王戎七岁,亦往看。虎承间攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色.

纵百姓观之 观:
亦往看 往:
其声震地 其:
了无恐色 色:

句子翻译:戎湛然不动,了无恐色:

《资治通鉴》
权谓吕蒙曰 谓:
蒙辞以军中多务 辞:
及鲁肃过寻阳 及:
肃遂拜蒙母 遂:

句子翻译:士别三日,即更刮目相待......

纵百姓观之 观: 观赏、观看
亦往看 往: 去
其声震地 其: 老虎的
了无恐色 色:神色

戎湛然不动,了无恐色:王戎一动不动,没有丝毫恐惧的神色。

权谓吕蒙曰 谓: 对
蒙辞以军中多务 辞: 借口、理由
及鲁肃过寻阳 及: 当...的时候
肃遂拜蒙母 遂:就

士别三日,即更刮目相待:和人分开三天后,就不能再用老眼光看待他啊!

观:看;往:到……去;
其:代指上文出现的老虎
色:表情
句子:王戎非常冷静,一动不动,丝毫没有害怕的表情。
谓:告诉;辞:推托,推辞;及:等到;遂:于是。

纵百姓观之 观: 观赏、观看
亦往看 往: 去
其声震地 其: 老虎的
了无恐色 色:神色

戎湛然不动,了无恐色:王戎一动不动,没有丝毫恐惧的神色。

权谓吕蒙曰 谓: 对
蒙辞以军中多务 辞: 借口、理由
及鲁肃过寻阳 及: 当...的时候
肃遂拜蒙母 遂:就

士别三日,即更刮目相待:和人分开三天后,就不能再用老眼光看待他啊!