谁能帮忙翻译一下这句话?谢谢,急用,在线等!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 03:00:51
回顾2007年公司的整体销售状况,虽然我们的销售队伍不断努力,但只完成了原销售额的50%;但为鼓励全体销售员工继续努力,经公司管理层研究决定仍然发放2007年度的表现奖金。具体规定如下:

2008年销售人员的考核由国内销售目标、区域销售目标、个人销售目标三部分组成。其中国内销售目标占考核权重的20%,区域销售目标占考核权重的50%,个人销售目标占考核权重的30%。
上面两段不是相连的,具体规定如下:
1、
2
3

借此机会,我们将2008年奖金计算方法公布如下:
2008年销售人员的考核由国内销售目标、区域销售目标、个人销售目标三部分组成。其中国内销售目标占考核权重的20%,区域销售目标占考核权重的50%,个人销售目标占考核权重的30%。

looking back to our company's overall sales in 2007, although through our great effort, we have only fulfilled 50% of the target sales; In order to encourage the teams to keep on working hard, we 've still decided to issue this year's performance bouns after discussing by the top management. The details are as follows:

Our sales force's assessment for 2008 will be assessed by domestic sales target, regional sales target and personal sales target, 20% for the domestic sales target, 50% for the regional sales target and 30% for the personal sales target.

原文好像有点不通, 第二段的2008应该是2007吧? 如果是2007的话, will be 应用was.

仅供参考.

Looking back the overall sales in 2007, although our selling teams had been working hard, only 50% of target sales were accomplished. However, in order to encourage selling teams to keep up the good work, being determined by mangerial level of the company, award bonuses are still going to be released for 2007. Specificat