帮忙翻译一下~ 急用!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 03:07:50
小弟只有这20分...还请帮帮忙~ 谢了

中药的煎法与服用
一、煎药容器以啥锅、搪瓷器、不锈钢为宜,严禁用铁器。
二、中药入煎前应先用冷水浸泡20-30分钟。煎药用水量一般以浸过药面2-3厘米为宜。大剂量和松泡易吸水的药物,可适当增加用水量。
三、煎药时间应根据药性而定,一般的药在煮沸后再煎20分钟。解表药、芳香药物不宜久煎,沸后煮十五分钟。滋补药先用武火煮沸后,改用文火慢煎30-40分钟。煎药时要搅拌药料2-3次,每剂中药一般煎二次,第二煎最好用热水适量,煎药时间略短。
4、煎药汁量:儿童每汁50-150毫升,成人每汁150-200毫升。
5、特殊药物煎煮方法
1、先煎药:将该药煮沸10-15分钟后,再加入其它药同煎。
2、后下药:在一般煎至预定量时,再投入同煎5分钟即可。
3、烊、冲药:用煎好的药汁将烊或冲药物加入,不断搅拌溶解即可。
4、另吞药物,用药汁或温开水吞服。

汉方薬の煮方と服用
一、薬の容器を砂の锅、磁器、ステンレスのほうがいくて、鉄器を使うことを厳禁する。
二、汉方薬は煮る前に、先に冷たい水で20-30分を浸すべきだ。用水量は汉方薬の2-3センチメートルを超えるほうがいい。量が多いと吸い込みやすい薬物の场合、适切に用水量を増加してもいい。
三、薬の煮る时间は薬の性质によって确定するべきだ。普通の薬材は煮沸した后で更に20分を煮る。解表薬、芳香薬物は久しく煮なくように、沸いた后にまた15分煮る。栄养薬は先ず强火で煮沸して、とろ火にゆっくりと30-40分煮る。煮る时、薬材を2-3回搅拌する必要がある。汉方薬は普通二回煮れる。二回目の汤は适量にして、煮る时间は少し短いほうがいい。
四、煮た薬の汁の量:子供は一回50-150ミリリットル、成人は一回150-200ミリリットル。
五、特殊な汉方薬の煮る方法
1、先に煮る薬材:この薬材を10-15分煮沸して、他の薬を一绪に入って煮る。
2、后で入る薬材:普通に煮て、一定量までこの薬を入って五分煮る。
3、溶剤と粉薬:煮た薬の汁にこの薬を入って、よく搅拌して溶解まで。
4、饮み込む薬物:薬材の汁或いは温めの水で饮み込む。

Does the traditional Chinese medicine fry the law with to take one, what pot to decoct medicinal herbs the vessel take, the enamelware, the stainless steel as suitably, refuses with the iron hardware. before the two, traditional Chinese medicines enter fry, should use cold water to soak first 20-30 minutes. Decocts medicinal herbs the water consumption take to soak the medicine surface 2-3 centimeters suitably generally as. The larg