这句话的意思?寂しさの时あなたを思うことができません

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 11:09:42

你的句子有错误。不能说「寂しさの时」应该是「寂しい时」
照你的句子翻就是:寂寞的时候不能想起你。是不是写错了?好像是「寂しい时あなたのことを思い出すしかありません。」这样比较合情合理。翻出来是:寂寞的时候只有想起你。「思い出す」想起来的意思。仅供参考。

我觉得语句有错误...想要表达的意思是明白,但日本人不这么说 应该是
寂しいとき...
想要表达的意思是参考楼上几位说的...

太寂寞时不太会想你的.

在我寂寞的时候我不能想你

寂寞的时候不想你

字面理解应该是:“寂寞的时候不能想你....”吧...