求各位指教~~~~不胜感激

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 06:49:53
我即将开始新的工作,是跟在老总后面做翻译的,由于小女子头一回进社会,又是头一回做翻译的工作,还是现场的:(崩溃啊~~~ 不知道有什么是英语商务谈判中要注意的,还有商务礼仪啊,注意事项啊,如果翻译错了,临时出了状况应该怎么应付呢,求各位职场高人给于详细的指点,小的谢过拉~~~好的答案我会追加分的~~~~

自信是第一位的,当然这很大程度上是建立在你的专业基础之上,商务礼仪不是非常重要,对于外宾你是主人的身份,理所当然他们因该更加尊重中国的礼仪,所以时刻保持微笑就不会有大差错了。可能需要注意是,翻译的清楚明了是第一位的,不要怕时间上的停顿,速度是次要的,尤其是刚开始的时候,个方面都需要相互熟悉的过程,当然开场白一般都比较简单:)如果在不十分肯定的情况下,请不要犹豫,礼貌的要求对方重复刚才的话,往往对方会用更简单的叙述方式以便你理解。此外休息时适当的幽默会让彼此的关系迅速融洽

看我的空间上边有一篇文章,就是这方面的不错