请翻译长句,急用!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 13:15:01
No license or warranty( of any kind) is grants, conveyed, expressed or implied with respect to the Information its accuracy or completeness.

Nothing in this Agreement shall be construed to create, constitute, give effect to or otherwise imply a joint venture, partnership, and agency or employment relationship of any kind between the Parties.

没有任何许可或证明(任何形式)能证明,传达,表明或暗示这种信息的正确性和完整性。
此协议的任何条款都不能被用来创建、组成、影响或暗示合资企业,合作伙伴、代理商或双方的任何雇佣关系。

没有经营许可证编号或者保修(任何种类) ,是补助金,转达了,明示或暗示与尊重,他们的资料显示,其准确性或完整性。

本协议中的任何应被视为创造,构成使之生效或以其他方式暗示了合资企业,伙伴关系,以及机构或雇佣关系的任何形式的当事人之间。

没有任何证件来表明或暗示他的正确性和完整性。
此协议的任何条款都不能被用来创建、组成、影响或暗示合资企业,合作伙伴、代理商或双方的任何雇佣关系。