以下三句英语翻译中文哪句正确?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 22:16:08
以下三句翻译哪句正确?请指教一下为什么?
我们发现产品被刮伤,致使走线开路,从而造成这个缺陷.
1, we found product is scratched ,which is caused tricks open ,which is caused the defect.
2, we found product is scratched , tricks opened because of scratching ,which is caused the defect .
3, we found product scratched and caused ticks open, which is caused the defect.
我们发现产品被刮伤,致使走线开路,从而造成这个缺陷.
1, we found product is scratched ,which is caused tricks open ,which is caused the defect.
2, we found product is scratched , tricks opened because of scratching ,which is caused the defect .
3, we found product scratched and caused ticks open, which is caused the defect.
拜托!都错~which is caused 语态都没搞对,都是被动的?应该用主动的which caused...
应该这样翻译:
We found the product scratched,which caused ticks open,hence the defect.
3是对的 前两句一句话里有两个动词了
3
3