三国志魏书十卷中的一段翻译。十万火急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:41:40
荀攸字公达,彧从子也。祖父昙,广陵太守。攸少孤。及昙卒,故吏张权求守昙墓。攸年十三,疑之,谓叔父衢曰:“此吏有非常之色,殆将有?奸?!”衢寐,乃推问,果杀人亡命。由是异之。何进秉政,征海内名士攸等二十余人。攸到,拜黄门侍郎。董卓之乱,关东兵起,卓徙都长安。攸与议郎郑泰、何颙、侍中种辑、越骑校尉伍琼等谋曰:“董卓无道,甚于桀纣,天下皆怨之,虽资强兵,实一匹夫耳。今直刺杀之以谢百姓,然后据肴、函,辅王命,以号令天下,此桓文之举也。”事垂就而觉,收颙、攸系狱,颙忧惧自杀。攸言语饮食自若,会卓死得免。

荀攸字公达,是荀彧的侄子。祖父名叫荀昙,担任广陵太守。荀攸年少的时候就成了孤儿。荀昙死的时候,他手下有一个小官吏叫张权的请求去帮荀昙守墓。荀攸当时十三岁,对这事产生了怀疑,对他的叔父荀衢说:“这个小吏神色不对,恐怕有不可告人的目的!”荀衢醒悟过来,就让人审问张权,果然,他是杀了人准备逃跑。因此荀衢就觉得荀攸不是一般的人。何进掌握政权的时候,征调天下有名的人士二十多人,其中就有荀攸。荀攸到朝廷报到后,被封为黄门侍郎。后来发生了董卓之乱,关东之地的军队纷纷出动,董卓把都城迁到了长安。荀攸与议郎郑泰、何颙、侍中种辑、越骑校尉伍琼等几个人商量,说:“董卓残暴不守天命,比桀、纣还厉害,天下都很怨恨他,他虽然拥有强大的军队,但实际上不过是一个匹夫而已。现今就应该暗杀他来告慰百姓,然后占据肴山、函谷关,辅佐汉朝的天子,对天下发号施令,这才是汉桓帝、汉文帝的举措啊。”可惜暗杀的事情准备实施的时候被发现了,何颙、荀攸被抓,何颙在狱中因担忧恐惧而自杀。荀攸却交谈、吃喝像没事一样,后来恰逢董卓死了,因此得以释放出狱。

翻译完毕~