那位朋友翻译两首粤语歌,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/12 16:31:11
假如真的有个约会

人清醒难感性
迷失方能找到期待爱情
梦中见亦高兴
能将心灵希冀尽说明
谁决定人本性
或许生命中有埋没姓名
纯真爱难记认
人间本来应该是有情
望这不再熟识破落故城
何以变了这样宁静
长街失去欢欣笑声
留下我孤单的一个生命
凝望这风雪
未知那日会停
来世你我要是重认
能否找到彼此背影
假如全无凭无证
原谅我当天不懂得珍惜
只知任性
坏事情
唯愿你此刻可于虚空中
将心聆听
将来若真的再有个约会会完成
真的会再有这样深情
我以天为证
请你带领
谁决定人本性
或许生命中有埋没姓名
纯真爱难记认
人间本来应该是有情
凝望这风雪
未知那日会停
来世你我要是重认
能否找到彼此背影
假如全无凭无证
原谅我当天不懂得珍惜
只知任性
坏事情
唯愿你此刻可于虚空中
将心聆听
将来若真的再有个约会会完成
真的会再有这样深情
我以天为证
请你带领
我以天为证
跟你带领

爱在地球毁灭时 - 李国祥 - 我和僵尸有个约会
作曲 填词:钟志荣
编曲:张兆鸿

愿思念是并没尽头
没有依附现在过去或以后
即使这驱壳
有一朝化尽尘垢
仍能跟你缠绵于宇宙

霓虹上有雪
洒得多撇脱
像向天地万物作最后告别
分不清季节
这冰冷四月
眼前的世界
景色凄迷决绝

抓一把细雪
放于手灼热
但愿不再怕北风深寒刺裂
紧紧拥抱你
再一次吻别
我们不要说再见
免得心更酸

深深的爱过
永不会泯灭

人 yen4
清 qing1
醒 séng2 xing2
难 nan4
感 gem2
性 xing3

迷 mei4
失 sed1
方 fong1
能 neng4
找 zao2
到 dou3
期 kéi4 géi1
待 doi6
爱 oi3
情 qing4

梦 mung6
中 zung1
见 gin3
亦 yig6
高 gou1
兴 hing1 hing3

能 neng4
将 zêng1 zêng3
心 sem1
灵 ling4 léng4
希 héi1
冀 kéi3
尽 zên6
说 xud3 sêu3
明 ming4

老天!太长了,练这几句先吧。打到手抽筋了!

呵呵.朋友.
这就是中文.又不是用粤语写出来的.我看就不用翻译了吧.

这根本就是中文歌词嘛
只是用粤语唱

这就是歌词``
也是给你翻译过的`
怎么给你翻译啊`
又不是英文``

你说读给你听还可以,要翻译还真的有点难。

粤语的拼音 就是打出来你也看不懂哦