英语结构挺绕人

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 08:13:37
SSL employs over 160 people worldwide. Home to the most sophisticated and comprehensive audio demonstration facilities in the world, SSL's Oxford headquarters also 【house a purpose built training facility 】where future generations of operators are prepared to fully exploit the technological and creative advantages offered by SSL equipmente。
带括号的部分 不是太理解 望指教
问题补充:关键是built training facility 在句子结构上的作用 不理解

house vt.覆盖
purpose built 具有目的性建立(建造)的
training facility 训练设备
我这样理解,SSL在牛津大学的总部还函盖有为训练建造的设备.在那里,未来一代的.......