怎样检查处女膜是否破裂?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 05:21:37
情况是这样的:当时是我来月经第五六天了,当天几乎不流血了(但不排除很少量的褐色物质的排出),所以就用了个小护垫,去男友家后由于没有护垫可换,只好叠了几层卫生纸。由于男友无法控制,我们还是“模拟”做了爱,我穿着内裤,但动作比较大,摩得我很疼,事后忽然流了几毫升血,颜色很新鲜。我想知道是不是处女膜破裂的缘故。
当然也可能是月经血,但当时已经几乎没有了,而且就算有颜色也不应该是鲜红的。到底哪种可能性大呢?
还有,怎样正规检查处女膜是否破裂呢?

“请问怎样模拟,我想学一下。”晕哦!

楼主去医院检查一下不就完了么,把问题放到这上面来,不是等着别人误会呢么。
据我所知,处女膜轻易不会坏的,这是妇科专家曾经说过的,就是针对此问题特意强调的。而且你是磨的,怎么可能会破呢。肯定就是月经的问题。
提醒一句,把握好自己,幸好这次有ML的保护,下次你男友如果还忍不住,可不能由着他了,这样不懂得心疼女友,还像话么?

ML是中国大陆人创造发明英文 "make love" 的缩写,中文就是做爱的意思。有些无知的人,认为这样写比较“含蓄”。其实,他们不知道在中国古代,早已有一些含蓄的词汇来表达同样的意思。例如: 房事,云雨一番,同房,等。显示出现代人对中国古代文化的缺乏。常见于中国大陆网站,香港、台湾的网站也不多见。因为既不是拼音,也不是正规的英文缩写。导致很多懂英文,懂中文的人看了,一头雾水。还要问别人,才知道是什么意思。显然违反了语言是用来沟通的基本用途。而且有些人和别人完全是金钱交易,绝对不是做爱,居然也称自己 ml 如何,如何。简直就是糟蹋做爱的崇高含义!
在讲英文的国家,ml 并不代表做爱的意思。一般英文日常用语中, ml 仅代表 milliliter,毫升的意思。在英文字典中,并没有做爱这个解释。一般人用 "have sex","sexual intercourse",或者那个F开头的单词,等等。即使在网络上, 最简单的说法就是 sex。可以说,ml 这个缩写完全就是中式英语(英文:Chinglish),完全就是中国人创造发明的。在中国,请不要用英文缩写,容易引起不必要的误解。何况很多人连中文都没有学好。

堂堂中华,号称有几千年历史。几千年的中华文化,没有这些不伦不类的词语,是一样的灿烂辉煌!曾几何时,在当代中国,中国人对自己国家的文字缺乏兴趣。因此喜欢引用英文单词。(例如:pk,vs,等。)其实是对自己文字的一种糟蹋。是否,以后的中文字典里,还要加入外文单词的解释呢?更何况,ml 在英文国家并没有这个意思。而且,中文已经有"房事","做爱"等词。如此下去,中文是否很快就会象日文一样,变得乱七八糟了呢?正如同韩国人的端午节在200