这句话里的dress up应该怎么翻译合适呢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 09:44:12
I often buy some ice-cream in a shop and dress it up by adding my own flavor
"装饰,修饰"
整句话是说"我常常在某个店里买冰淇淋,并且根据自己的口味把它给调理一番."
见意去雅虎查查看
貌似 是 打扮 的意思
美化,点缀,装扮
dress up 这一词组应用作 dress sb.up 还是 dress up sb.?
wear、put、dress(up)的用法及区别
这句话中的grown up的词性?
关于dress up这个用法
put on,dress up,wear,dress之间有什么区别?
哪个能解释下这个句子中的dress up , 是不是这个例句是错的
I'll never give up to love you,ever 这句话里的ever 怎么理解...
dress up, fighting, crime, argument, destruction.
怎么理解PAGE UP 里的 UP
dress的用法