英语比较行的进来下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 23:05:40
翻译Misfortunes tell us what fortune is.What the Smiths have experienced does teach us a good lesson(Smiths是名字) .再帮我解释下其中what的用法

misfortunes tell us what fortune is.不经灾祸不知福。这是一句谚语。而且后面是句号,说明和后面的没有关系
不经灾祸不知福。史密斯一家所经历的真的给了我们一个很好的教训。

what是连词,是主语从句的连词,
在主语从句中作experience的宾语

主要看第二句
What...experienced引导的是从句,在does这个动词之前,说明what引导的是主语从句,因为主语必须是名词形式的,所以,这里又叫做名词性从句
再看这个从句
the,Smiths是主语,表示一家人,
have,experienced,是谓语,因为experience是及物动词,后面一定要有宾语,所以用what来充当,what可以看成名词的

再看后面的,does,teach,是do+动词原形,表示强调,这是主句的谓语
teach,sb,sth,这里的sb就是us,sth=a,good,lesson,这是teach的双宾语结构,解释为,给某人一个教训