日语能力2级97年阅读问题,高分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 01:20:43
もし入学试験に落ちたら、一番つらいのは、もちろん亲よりも本人である

それを、亲が失望のあまりついぐさっと胸につき刺さるようなことをいったら_____、ということになる。

よし、亲父に负けるものかと决心した。仆はすぐ感情を颜に出し怒り声になるタチである。おちたと聴いた瞬间に言う言叶を、二、三日に前から、ひそかに练习した。

「そうか( 8 )、こんなことぐらいでがっかりすんじゃんあいよ」。

问题部分:

[亲が失望のあまりついぐさっと胸につき刺さるようなことをいったら]
の后には言叶がされている。どんな言叶を続けたら意味がよく通るか。
1息子がかわいそうだ
2息子が安心してしまう
3息子が落ち着くだろう
4息子が死んでしまう

( 8 )に入る适当な分はどれか。
1头が悪いからだ、それで
2お前はだめだ、だから
3残念だったな、しかし
4よかったな、しかも
不要光给答案,要详细解释,我还会加分!最好把问题翻译一下
「そうか( 8 )、こんなことぐらいでがっかりすんじゃんないよ」。我打错了

もし入学试験に落ちたら、一番つらいのは、もちろん亲よりも本人である
要是入学考试落第的话~ 最难过的~ 与其说是父母 不如说是本人咯~

それを、亲が失望のあまりついぐさっと胸につき刺さるようなことをいったら_____、ということになる。
比如说~ 如果家长的失望好像是什么东西猛然插入胸口,剧痛的感觉的话~ 那么到了孩子这~ 那感觉就好像死一样~

よし、亲父に负けるものかと决心した。仆はすぐ感情を颜に出し怒り声になるタチである。おちたと聴いた瞬间に言う言叶を、二、三日に前から、ひそかに练习した。

来吧~ 我决心绝对不要输给我的父亲~ 我是那种心里藏不住事的人~ 生气的话~ 马上脸上表情就变~ 说出斥责的话~ (所以)听到孩子落第瞬间应该说的话~ 我两三天前就开始偷偷练习了~

「そうか( 8 )、こんなことぐらいでがっかりすんじゃんあいよ」。

[是嘛... 真可惜啊...但是别因为这点小事就一蹶不振哦~ ]

问题部分:

分析:做这个选择的时候一定要看第一段话~ 第一段话的核心内容就是"孩子本人要比家长更难过",所以,根据这个进行判断的话~ 第二段的内容也一定是按照这个思想的~ 所以~ "如果家长的失望就好像胸口的剧痛的话..."根据第一段,这句话后面接续的表达孩子状态的内容一定会比家长的更剧烈.~ 好~ 分析完成,我们来看下选项

[亲が失望のあまりついぐさっと胸につき刺さるようなことをいったら]
の后には言叶がされている。どんな言叶を続けたら意味がよく通るか。
1息子がかわいそうだ ("孩子很可怜"与第一段无关联PASS!)
2息子が安心してしまう ("孩子就放心了"和前半句都搭配不上依然PASS
3息子が落ち着くだろう ("孩子就会放心吧"理由同上
4息子が死んでしまう (只有这个最适合了)

分析~ 分心整个文章~! 可以通过父亲深知落第对于孩子本人的影响很大~ 以及"