李凭箜篌引 是李白写的么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 07:00:46

李凭箜篌引

  作者:李贺

  吴丝蜀桐张高秋2,空山凝云颓不流3。

  江娥啼竹素女愁4,李凭中国弹箜篌5。

  昆山玉碎凤凰叫6,芙蓉泣露香兰笑7。

  十二门前融冷光8,二十三丝动紫皇9。

  女娲炼石补天处10,石破天惊逗秋雨11。

  梦入神山教神妪12,老鱼跳波瘦蛟舞13。

  吴质不眠倚桂树14,露脚斜飞湿寒兔15。

  【全部注释】

  1.李凭:当时的梨园艺人,善弹奏箜篌。杨巨源《听李凭弹箜篌》诗曰:"听奏繁弦玉殿清,风传曲度禁林明。君王听乐梨园暖,翻到《云门》第几声?""花咽娇莺玉嗽泉,名高半在玉筵前。汉王欲助人间乐,从遣新声坠九天。"箜篌引:乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。箜篌:古代弦乐器。又名空侯、坎侯。形状有多种。据诗中"二十三丝",可知李凭弹的是竖箜篌(参下注)。

  2.吴丝蜀桐:吴地之丝,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。张:调好弦,准备调奏。这句说在深秋天气弹奏起箜篌。

  3.空山句:《列子·汤问》:"秦青抚节悲歌,响遏行云"。此言山中的行云因听到李凭弹奏的箜篌声而凝定不动了。

  4."江娥":一作"湘娥",李衎《竹谱详录》卷六:"泪竹生全湘九疑山中……《述异记》云:'舜南巡,葬于苍梧,尧二女娥皇、女英泪下沾竹,文悉为之斑。'一名湘妃竹。""素女"也是传说中的神女。《汉书·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦”这句说乐声使江娥、素女都感动了。

  5.中国:即国之中央,意谓在京城。

  6.昆山:是产玉之地。"玉碎"、"凤凰叫":形容乐声清亮;

  7."芙蓉泣"、香兰笑":形容乐声时而低回,时而轻快。