请大家帮忙翻译这封简短的信(中文—英文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 07:22:01
约一个星期以前,我们在北京接待了贵公司考察。期间,我们介绍了额外20MW电站的情况,并谈到如果将来条件允许,可能把这个电站收买过来,进入资产包。这里所说的“收购”指的是未来几年,不是现在。本次的项目,不包括这个电站,原因是我们认为条件尚不允许。

About one week ago, we received in Beijing visit your company. Period, we introduced an additional 20 MW power station, and talking about the future, if conditions allow, may purchase from this power station, into the asset package. Here the word "acquisition" means the next few years, not now. The project does not include the power station, because we believe that conditions has not yet allowed.