美式的英文比较普遍的, 没关系, 怎么讲?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 10:02:59

Not at all.
You're welcome.
It's a pleasure.
That's OK.
That's all right.
Never mind.
Don't mention it.

美式的英文比较普遍的,
American English is commom
没关系,
not at all/never mind

It doesn't concern.

你连着用了两个逗号,你要翻译哪句? 不是说你,问个问题都不清晰。

虽然问题不够清楚,但是Never mind(没关系).我们能理解~