请问这两句怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 06:54:07
失败使许多人放弃他们的计划,但是我的父亲的情况不同,失败只会促使他更加努力.
如果工人在工地上受伤,他可以要求得到赔偿金.
第一题要用in the case of 这样的话怎么用呢~

1.要是只按字面的话这样翻译:
Failure made many people give up there plan,but my father was different ,failure made him work harder.
但是我个人更倾向于比较个性化的翻译:
Failure ruined many people's dream(plan),but not my father's.However,failure made him more hard-working.
都用了过去时,也可改为一般现在时.
2.A worker could ask for his compensation when he was hurt at the construction site