《大学》里有句话,翻译成白话文意思好像是我对别人好,别人才会对我好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 00:54:42
《大学》里有句话,翻译成白话文意思好像是我对别人好,别人才会对我好,请教哪位知道原话。

“是故君子有诸己而后求诸人,无诸己而后非诸人。所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。”
翻译出来是:“所以,品德高尚的人,总是自己先做到。然后才要求别人做到;自己先不这样做,然后才要求别人不这样做。不采取这种推己及人的恕道而想让别人按自己的意思去做,那是不可能的。”
也就是你说的“先对别人好,别人才会对自己好,否则只要求别人对自己好是不可能的,这就是“推己及人”的思想。

《大学》之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。其本乱而末治者否矣,其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!

人人为我,我为人人