_人_鱼,不如_之_渔

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 06:15:06
网上有好多说法,
第一三个空有人说:受/授
第二四个空有人说:以/与/于

还有人把第二个字弄成"之",按照我的感觉应该是"人"吧?

这句话到底应该是什么呢?
大家最好在回答这个问题的同时分析一下或者给一些证据,我好鉴别正误.(因为这个问题很多人都弄错了)

我上学的时候教的是:授人以鱼,不如授之以渔

之,指代人。所以到底应该以哪个为准,不好说,看学校的教材或者所谓的“标准答案”了。应该两个都是可以的

授人以鱼不如授人以渔 --出处《老子》
中国有句古话叫“授人以鱼不如授人以渔”,说的是传授给人既有知识,不如传授给人学习知识的方法。道理其实很简单,鱼是目的,钓鱼是手段,一条鱼能解一时之饥,却不能解长久之饥,如果想永远有鱼吃,那就要学会钓鱼的方法。

授人以鱼,不如授之以渔

“授人以鱼不如授人以渔”,此话出自于老子,原文为:“授人以鱼,不如授之以渔。”

授人以鱼不如授人以渔 --出处《老子》
中国有句古话叫“授人以鱼不如授人以渔”,说的是传授给人既有知识,不如传授给人学习知识的方法。道理其实很简单,鱼是目的,钓鱼是手段,一条鱼能解一时之饥,却不能解长久之饥,如果想永远有鱼吃,那就要学会钓鱼的方法。

“授人以鱼,不如授人以渔。”
出自于老子:“授人以鱼,三餐之需;授人以渔,终生之用。”意思是说给别人鱼,不如教他捕鱼的方法。

授人以鱼,不如授之以渔 意思是:给人鱼,不如传授给他捕鱼的技能。