有人知道 美空云雀 川の流れのように 的中文翻译。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 05:39:47
我才开始很喜欢她 ,知道的不多,谢谢。

川の流れのように
像那缓缓流淌的河水

作词 秋元 康
作曲 见岳 章

知らず知らず 歩いて来た
细く长いこの道
振り返れば 遥か远く
故郷が见える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた 人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに/
いくつも时代は过ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく
空が黄昏に染まるだけ

生きることは 旅すること
终わりのないこの道
爱する人 そばに连れて
梦探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく
季节 雪どけを待ちながら

ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも
青いせせらぎを闻きながら

像那缓缓流淌的河水
作词 秋元 康
作曲 见岳 章

不知不觉 走到了这里
回头看看
这条细细长长的路
通向那远方的故乡

崎岖不平的路
弯弯曲曲的路
地图上也没有记载
宛若人的一生

啊 那河水
缓缓地
流经了世世代代
啊 那缓缓流淌的河水
毫不停息,流向远方
与天边的晚霞融为一体

生命如同旅行
在这条没有终点的路上
与相爱的人携手为伴
共同寻找梦想
就算大雨泥泞了道路
也总有放晴的一天

啊 那缓缓流动的河水
那么安详,那么平稳
让人想寄身其中

啊 就像那缓缓流动的河水
四季也在不停轮回
冰雪最终也会消融