有外贸英语高手吗? 帮我一下 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 12:09:25
原文::我们接受的付款方式是:

The terms of payment we accept is

We accept the payment method is:

Method of payment that we accept is:

哪个更准确 ? 解释下。。。。 (其实我们接受的只有一个付款方式,但是感觉 写只接受一个比较生硬)

有没有更好的翻译呢 ????

作为外贸人,我只见过term of payment,没见过payment method 或者type of payment 之类的说法.

所以我认为你第一句比较恰当.

你只接受一种付款方式的话那就把terms 后面的s 去掉咯

付款条件,我们接受的是

我们接受的付款方式是

付款方式,我们接受的是
第二个好些

The terms of payment we accept is 这里term在合同里一般翻译成条款

We accept the payment method is: method 一般翻译成技能

Method of payment that we accept is 同上

如果你是想表达说我们接受的付款方式是支票,电汇等等的话,

建议你使用 type of payment.

下面的几个句子也许可以参考下

1. 我们的付款方式,是以不可撤消信用状见票即付汇票支付。
Payment will be made by paying your sight draft under our irrevocable letter of credit.

2. 可是我听说你们接受不同种类的付款方式。
But I hear you will accept different kinds of payment.

3. 产品回购是目前流行的一种付款方式。
Product buy- back is a prevailing payment term at present.

第一句里 terms of payment 更适合指预付款,信用证,保证金之类的付款方式, 可改成:
The terms of payment we accept are:

第二句不通,可改成:
We accept the following types of payment:
可以指现金,支票,信用卡等<