谁能帮我翻译几句英语谚语?在线急等!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 15:05:43
A bird in the hand is worth two in the bush .

When the tree falls, the monkeys scatter.

Never offer to teach the fish to swim.

How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?

A bird in the hand is worth two in the bush .
二鸟在林,不如一鸟在手; 多得不如现得

When the tree falls, the monkeys scatter.
树倒猢狲散

Never offer to teach the fish to swim.
不要班门弄斧。

How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?
不入虎穴,焉得虎子?

第二句:
树倒猢狲散

抓手的一只鸟比树丛中的两只鸟更有价值
树倒猢狲散
关公门前耍大刀
不入虎穴焉得虎子