求滁州西涧的诗意

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 16:19:38
只要诗意,不要赏析,要完整

滁州西涧 韦应物

dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng
独 怜 幽 草 涧 边 生 ,
shàng yǎu huáng lí shēn shù míng
上 有 黄 鹂 深 树 鸣 。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí
春 潮 带 雨 晚 来 急 ,
yě dù wú rén zhōu zì héng
野 渡 无 人 舟 自 横 。

作者背景
韦应物(737-792),唐代诗人。京兆万年(今陕西西安)人。贵族出身,曾为唐玄宗侍卫,后来发奋读书,成为有名的诗人。其诗多写田园风物,以古风和五律最受人推崇,风格古淡隽永,后人将他与柳宗元并称为“韦柳”。
【韵译】:
我怜爱生长在涧边的幽草,

涧上有黄鹂在深林中啼叫。

春潮伴着夜雨急急地涌来,

渡口无人船只随波浪横漂。
【注解】:

1.滁州:今安徽滁县,诗人曾任州刺史。
2.西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。
3.独怜:最爱,只爱。
4.春潮:春雨。
5.野渡:荒郊野外无人管理的渡口。
6.横:指随意飘浮。

我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。

滁州西涧

我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。

滁州西涧 韦应物

dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng
独 怜 幽 草 涧