一首老的英文民谣,是父亲给儿子说柠檬花象年轻的爱什么的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 22:06:56
上学的时候爸爸给我听过一首英文歌,好像也叫啥柠檬树,翻译成应为歌词大意是“有一个父亲把孩子领到门前让她看柠檬树上的花朵,说柠檬树的花朵虽然芬芳但是果实却很苦涩,年轻的爱也是这样”歌里好像有这样的话,一直没有找到,请知道的人告诉我好吗?谢谢谢谢!!!

http://church.catholic.or.kr/tangsan/music/BrothersFour/b12.wma

When I was just a lad of ten, my father said to me, "Come here and take a lesson from the lovely lemon tree. Don't put your faith in love, my boy." My father said to me, "I fear you'll find that love is like the lovely lemon tree."

Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet, but the fruit of the poor lemon is impossible to eat. Lemon tree very pretty, and the lemon flower is sweet, but the fruit of the poor lemon is impossible to eat.

One day beneath the lemon tree my love and I did lie. A girl so sweet that when she smiled, the stars rose in the sky. We passed that summer lost in love beneath the lemon tree. The music of her laughter hid my father's words from me.

One day she left without a word, she took away the