Do not know you can not keep.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 15:29:17
这是什么意思?

确切说,你这句话语法上有问题,但大概意思如下

不知道你不能拥有/保持

要知道准确的意思,需要根据上下文来译。

Do not know you can not keep.

你难道不知道你不能保守秘密吗??

是不是“怎么知道你不行的”反问,行的意思,本人英语了了,你别笑了,呵呵

“难道你不知道你不能保守(秘密)?”
Don't know... 难道你不知道……
...you can not keep. 你不能保持/保守/遵守……
keep的含义很多,不知道这句话前面是什么。

不要让我知道你不能保守..