又是翻译英翻汉!!!简直不知所云,高手进!跪谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 03:26:48
The candidate or members of suppliers group must demonstrate min revenues 1 mld.Eur from last 3 12 months accounting periods in every year. Own assets of the candidate or its total members of group must be min.650mil .EUR at the end of the last closed accounting period, cash flow from their operations must be min.40 mil.EUR from every year of last 3 years.
啊 ~~~~~少打了个 词,应该是last 3 closed 12 month
我手上的文本就是mld,这个 也是让我特费解的,也不知道是不是材料本身打错了,还是有这个缩写?还是有 其他意思,但是文中出现多次这个mld,非常感谢2楼的……你真厉害~~翻译的真好!!!

供应商代表或其集团成员须证明每年的上12个月,在会计期(所计算出的)收入为1百万欧元。候选人或集团总成员的自有资产在最后一次账户结清时最少要达到6亿5千万欧元。每年的最后的3个月,运作的流动资金最少必须达到4千万欧元。

我想问一下min revenues 1 mld.Eur from last 3 12 months 中312这个数字是否正确。还有min revenues 1 mld.Eur 中mld是否为mil.

供应商小组的候选人或成员必须展示极小的收支1 mld。从为时3的Eur 12个月每年会计年度。 拥有候选人或它的小组的完全成员的财产必须是min.650mil .EUR在最后闭合的会计年度的结尾,从他们的操作的现金流动必须是从为时每年的min.40 mil.EUR 3年。