father-in-law(岳父)-----翻译的死板一点,是不是就是法律意义上的父亲?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 22:07:34

岳父
wife 's father ; father-in-law

没错,在英语中联姻后的另一方的亲属都是in-law ,in-law 姻亲

岳父母 father-in-law and mother-in-law
翁婿 father-in-law and son-in-law
婆媳 mother-in-law and daughter-in-law .

不是

没错,就是你合法妻子的父亲

人家就是这么叫的,不能说死板。

是的啊
结婚后的另一方的亲属都叫什么什么IN LAW

本来就这个样