大家帮帮忙,翻译一下这段话。高分急用

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 14:50:48
没有母亲,人间将失去许多温暖;没有母亲,生命将是漆黑一团。正是有了母亲,当我们远离天涯独步人生时,纵使千不顺心、万不如意,纵使痛苦铭心、哀怨缠身,我也会在艰难困苦中昂起头来。母亲那满怀期待与渴盼的目光时时在我脑海中闪现,成为精神的寄托与拼搏的勇气。
请翻译

Will not have the mother, the world to lose warm many; Will not have the mother, the life will be pitch-dark. Had the mother, when we were far away from the horizon unique life, even though thousand not satisfactory, ten thousand were unpleasant, even though the pain were unforgettably engraved on one's mind, is encumbered plaintively, I will also raise in the hardships begin. Mother that fills with the anticipation with the vision which earnestly hopes in my mind to flash before times, becomes the spiritual reposing with the courage which strives for success.