一则幽默的翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 15:26:20
The policeman is looking for a man with one eye.
-----Why not use two?
怎么个意思啊?~

一个警察正用一只眼睛寻找一个男人
为什么不用两个呢?

这是翻译,但其实第一个人想说的是

一个警察正寻找一个独眼的男人
为什么不用两个呢?

笑料就是产生歧义了

a man with one eye. 独眼龙
The policeman is looking for a man with one eye. 警察用一只眼找男人

一个警察正用一只眼睛寻找一个男人
为什么不用两个呢?