谁帮我看一下这段话有没有语法错误

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 04:02:35
面试用,很重要!各位帮忙看一下有没有语法错误或欠妥的地方。谢谢了!回答好的一定加分!
私は**から参りました**と申します、はじめまして、どうぞよろしくお愿いいたします。性格といえば、自分が自律性と责任感を持っている人だと思います。履歴书のように、私は大学の四年间、ずっと学习委员を担任し、いろいろな方面で厳しい标准で自分を要求します。そして、先生や学生たちがくれた仕事をまじめに完成することができます。例えば、日本语祭りの时、私のクラスが台词剧を演じるつもりです。学习委员としての私はクラスメートを按配し、缲り返して稽古しつづけ、やっと优胜赏を取りました。私も本当にうれしかったです。
そのほか、「国美电器」で実习した経験もありました。その経験の中から、亲和力や人と付き合うことを习得しました。
もちろん、金に纯金がないように私もいろいろな欠点があります。例えば、仕事をするには慎重すぎるのに、これから気をつけます。贵社に入ることができたら、私はきっと何倍も顽张ります。
我也不想局限在中国式的日语里,问题是实在不知道什么才是日本人的思维方式。不过还是谢谢大家了,我已经成功入社啦~

私は大学の四年间、ずっと学习委员を担任し、いろいろな方面で厳しい标准で自分を要求しました。先生や学生たちがくれた仕事を绝対まじめに完成します。日本语祭りの时、うちのクラスが台词剧を演じることになりました。注意时态。

そのほか、「国美电器」で実习した経験もありました。亲和力や人と付き合う能力をしっかりと身につけました。

もちろん、金に纯金がないように私もいろいろな欠点があります。改成:确かに、私も不足の点がいろいろあります。

仕事の面では慎重すぎますなど、これから気をつけます。不过总觉得这话奇怪。

贵社に入ることができたら、绝対顽张ります。

水平有限,不过还是建议你换篇文章说。

自分がー自分は
日本语祭りー日本语発表
参りましたー参りまして
自己想的,可能不好,但是无论采取不采取,希望你能入社!

没有错误,可是为什么都是中国的简体汉字阿

百度最大的败笔就是日版里

不能打出来日语的繁体当用汉字,给强行转化成汉语简体

最大的败笔,也是致命的弱点

说实话,如果我是日本人的话,绝对不是很明白你想要说什么,里面使用的语法,我觉得很多是中文式的日本语,我觉得建议你还是不要固定在中国语的思维里面比较好