请教英文翻译高手帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 01:51:29
以下是我翻译的准备贴在单位门上的部门英译,请教英文翻译高手帮忙,如有哪个不妥,请帮忙指出。
总务部 General Affairs Dept(Department缩写Dept)
财务部 General Accounting Dept
安全生产管理部Safety Production Control Dept
制造部Manufacture Dept
品质管理部Quality Control Dept
物流采购部 Logistics Procurement Dept
日陆公司运输部Japan
大会议室 Big Meeting Room
男更衣室 Men Room
女更衣室Women Room
司机休息室Drivers lounges
仓库Warehouse
综合办公室Integration Office
餐厅Resturant
盥洗室Washroom
会议室(一)Meeting Room One
会议室(二)Meeting Room Two
总经理室General Manager
副总经理 Vice general manager
医务室Medical Room
化学分析Analytical Chemistry Room
工程公司办公室Engineering Company Office

财务最好用finance,它更准确一些
大会那个meeting 或者是convention,千万别用big,会让懂英语的人笑话的。
还有那个综合办公室就用 office 就可以了
男更衣室 men's dressing room ,女的,women's dressing room
还有司机休息室是drivers' lounge
餐厅:dining hall

餐厅 restaurant/dining hall 注意拼写
Men/Women Room 相当于WC,最好改一下

General affairs
financial affairs
headquarter of
headquarter safety
at work
administration
creates the Hui Yi
Shi Hui Yi Shi
general manager of
synthetical office
of big council
chamber of
headquarter quality
administration
logistics
Procurement Division
day six companies
transportation
headquarter male
changing room
daughter changing
room driver foyer
storehouse dining
hall washroom room
deputy general
manager infirmary
chemical analysis
project

餐厅 restaurant/dining hall 注意拼写
Men/Women Room 相当于WC,最好改一下

财务最好用fina