翻译 急 急 急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 14:36:49
我心中最重要的人是我父亲,因为他是一个忠厚老实,伟大善良的人,在我小的时候他经常教我做人要诚实、善良,脚踏实地,在我遇到困难的时候他还经常开导鼓励我,使我不会逃避更加自信。
对我影响最大的是我之前的老板,因为他是一个很有领导能力的上司,而且给我了很多学习锻炼的机会,还教我如何处理人与人之间的关系。我从他向上学到了很多东西。
麻烦各位高手用英文译一下这两段,越简单越好,十分感谢!

My mind the most important person is my father, because he is a straight, and a great kind-hearted people, in my small when the man he always taught me to be honest, kind, down-to-earth, I encountered difficulties when he also frequently guidance Encouraged me, I will not evade more self-confident.
The greatest impact on me before I was the boss, because he is a very superior leadership ability, but also gave me a lot of study and training opportunities, but also taught me how to deal with human relationships. I learned from him up a lot.

The most significant person in my mind is my father. He is an honest, kind and great man. When I was young, he always asked me to be honest, virtuous and surefooted. And when I was in trouble, his continuous encouragement made me more confident.

The person who influenced me most is my last boss. He is a senior with well leadership. He provided me a lot of chance to practise and taught me how to deal with the relationships bet