求这段韩语的中文意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 11:14:33
题目是변명지 않고, 나는 &# 文章是나의 실수, 모두를 해쳐서 걱정한 ... 정말로 매우 죄송합니다 ...... 며칠 (인가)의 내가 돌아올 수 있어 (있을 수 있어) 싶다 ∼을 지납니다!

题目可翻译成-- 我不狡辩...
文章可翻译成-- 我的失误,害了所有人,并让你们担心... 真得很对不起...
后面那一段话,ms没有什么逻辑,不知该怎么翻译...
逐字逐句翻译是这样子-- 几天的我能回来(可以回来)想~ 过着!

也许可以这么翻译-- 这些天过着这样的日子,期待几天之前的我回来...

题目是不会狡辩,我是XX
文章是
因我的失误,害得大家担心……真的很抱歉……
语言不通顺,按我的理解翻译:
盼着过不了几天我会回去……

题目:不是狡辩 我是...
文章:我的失误害了所有人让大家担心...真的非常对不起...
(后面是自己推测的)
想在几天后回来...大家好好生活!