法语翻译一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 23:23:16
You are blessed for what you have done.

能翻译成Tu es beni pour que tu as fait?

不太对,应该是
Tu es beni pour ce que tu as fait.

what在这里要用ce que代替。

pour que- used subjunctive

tu et tu- c'est sont une object.

tu es beni pour tu as fait peut-etre

那是逐字翻译,不通!

正确译文:Tu es blessé pour ce que tu as fait.

ce que