法语翻译一句话
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 23:23:16
You are blessed for what you have done.
能翻译成Tu es beni pour que tu as fait?
能翻译成Tu es beni pour que tu as fait?
不太对,应该是
Tu es beni pour ce que tu as fait.
what在这里要用ce que代替。
pour que- used subjunctive
tu et tu- c'est sont une object.
tu es beni pour tu as fait peut-etre
那是逐字翻译,不通!
正确译文:Tu es blessé pour ce que tu as fait.
ce que