懂写广东话(白话)的进来翻译下·
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 14:30:20
多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,
那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,
那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
有几多次我问我自己,我点解出世,点解成长
点解云层流动,大雨倾盆
系呢个世上,唔好为自己期盼任何事情
我想飞入云入面,只不过无翅膀
星光系天际引诱我,但系触到星星系禁艰难,即使系最近嗰那粒
而我确实唔知自己系唔系有足够嗰力量
我会耐心等待,我为自己准备
嗰条通向我梦想同希望嗰旅程
唔好燃尽自己,我嗰星星,请等我
有几多路我将行走,有几多山峰我将为咗寻找自己而去征服
有几多次我将失败,有几多次我将重新开始
而呢一切系唔系有意义?
相信我啦,我是广东人,其实你上面这段话用广东话也都读的出来,我翻译的这段广东话是比较口语化的,输入法能打出的字都打出来了
这不是白话啊,你想把他翻译成白话?
点解?